Sunday, January 20th, 2008

Диалоги. В реале.

Я и леди [info]vitapiler, на НГ-историческм-балу 30 декабря 2007 - стоим друг напротив друга, аккурат после совместного танца.
Леди [info]vitapiler
: (* молча пьёт меня глазами на тему следующего танца *)
Камрад Аццкий Йа: Прошу покорно меня извинить, но - у меня сейчас проходит плановая акция "Пригласи Незнакомую!" - и с Вашего позволения, для Вас я оставлю какой-нибудь танец чуть позже по программе...


Иду с тремя девушками из местной лит.студии, после собственно литстудии, - провожаю их до остановки транспорта.
- Жень, а у тебя девушка есть?..
- Гм... вы ж меня не первый день знаете... я полагал, что ответ очевиден едва ли не с первого взгляда...
- Нет, не очевиден...
(* спустя пару секунд раздумий *)
- Ответ отрицательный.
- Жень, а... а парень? (* покраснение щек не видно в сумраке ночи, но - ощущается в подрагиваньи голоса *)
- Ответ решительно отрицательный!


На Литстудии:
(* леди, читающая стих, не помню по какоум поводу *)
- Ой...
(* её и мой коллега по литстудии, звездисверкает эрудицией *)
- А вот в Гусевском районе и в ГусеХрустальном пенсионеры до сих пор ещё помнят, что говорить "Ой..." считалось грехом... потому что "Ой" было одним из местных имён Нечистого Поха Духа...
(* Аццкий Йа *)
- Угу. Поэтому там испокон веку все всегда говорили "уупс..."


Там же, в тот же вечер, вышецитированный товарищ раскритиковывает мой свежезачитанный стих:
- Метафоры все банальные, затёртые-перетертые... стих из одних штампов, клише которым уже не один век возрасту...
Аццки Йехидный Йа:
- И я даже больше тебе скажу: буквы там - все те же самые тридцать три штуки, что и в алфавите. Ни одной новой буквы, честно каюсь, не придумал...


Эээххх... мда.

Вот так-вота и живём, как эМТээСа с ФээСБой.. типа, "люди говорят - а мы слушаем и записываем"...
(2 comments | Leave a comment)

Monday, March 19th, 2007

Гарри Поттер. Фанфики. Коллекция Перлов.

Подсмотрел неважногде ссылочку на сборник перлов из фанфиков по Гарри Поттеру, - прочёл и не смог удерджаться от того, шобы их прокомментировать...


*** «Молчать уже небыло никаких сил, но и сказать на это было нечего.» ***
Очень точно, между прочим, сказано. Про все эти шЫдеверы...
Поэтому, решу дилемму диалектически: уберу всё туда вон, под кат... )
Список исползованных источников:
«Самые смешные доменные имена Инета» - http://www.zavtra.com.ua/news/socium/36454 ; http://www.mk.ru/numbers/1905/article64435.htm
«Детские стихи, избранное с комментариями от составителя» http://drakonka-c.livejournal.com/23047.html
Г.Данелия и Совенцимгоскино, «Кин-Дза-Дза», - к/ф в 2х сериях.
Л.Д.Ландау и Е.М.Лифшиц, «Курс теоретической физики», т.2 - Теория поля.
И, по-моему, что-то было де-то там ещё, но что именно - уже запамятовал... забыл, в смысле....
(3 comments | Leave a comment)

Sunday, December 24th, 2006

Переводчики. (Бояны!!!)

Перевод ПРОМТом инструкции по инсталяции ПО:
оригинал: "Just execute the installer".
перевод: "Просто казните монтажника".
Инвайт! Просто добавь воды!

Английская инструкция на чинглише:"Execute the installer by tray icon and insert ms windows binaries or another os with custom mouse driver support in current boot drive."
Перевод Стилуса: "Казните монтажника изображением подноса и вставьте наборы из двух предметов окон госпожи или другой рот с таможенной поддержкой водителя мыши в текущем двигателе ботинка."


(c) Microsoft & ХимФак МГУ '98
**********************
Перевод куска текстовика к хелпу Win95 без основного словаря
Переводчиком Poliglossum с мединским коммерческим и юридическим словарем.

*****************************************  )
PS.
Я установился в памятник нерукотворный, у него национальная дорога не покроется, она возвысилась выше главою непокорной Александрийской колонны. Нет, все я не умру - душа во внутренней лире испытает мою пыль и убежит - и славен я буду иметься, когда в мире под луной будет живым по крайней мере поэт. Шум на мне передаст всей Россией большой, И дикий Тунгуз, и друг степей Калмыцкого, меня назовет всяк языком, и внук гордых славян, и финский язык и в настоящее время.
© Yandex.Lingvo.Francais
(5 comments | Leave a comment)